Today we share Aleix Gordo’s insightful and inspiring interview!

0 No tags Permalink

Today we share Aleix Gordo’s insightful and inspiring interview – in our opinion one of the best we’ve seen so far to inspire those of you who are working day and night to make your mark in the creative industry. This is one to share with your friends!

Para ir entrando en el fin de semana, os dejamos hoy con una nueva entrevista en nuestro blog, ¡hoy descubrimos a nuestro bloom artista Aleix Gordo! ¡No os lo perdáis!

En primer lugar, háblanos un poco sobre ti y sobre lo que haces.

First of all, tell us a little about yourself and what you do.

Me llamo Aleix Gordo Hostau y soy… ilustrador. Y digo ilustrador porqué es con la ilustración con la que me gano la vida principalmente, pero desempeño trabajos dentro del mundo del muralismo, el cómic y el diseño gráfico. Soy autodidacta y estudié Historia en la facultad, aunque no terminé la carrera.

My name is Aleix Gordo Hostau and I’m an… illustrator. I say illustrator because it’s with illustration that I earn a living mostly, but I also do murals, comic artwork and graphic design.  I am a self-taught artist and actually studied history at university, but never finished my degree.

 

¿Cuál fue el primer momento en tu infancia en el cuál mostraste tu creatividad?

What’s your earliest childhood memory which showed your creativity?

Aunque es una pregunta un poco confusa, mi abuela me puso un lápiz en la mano cuando tenía meses de edad. Pocos años más tarde presentaba los dibujos que hacía a concursos sin que yo supiera nada… Gané unos cuantos concursos!

Even though the question is a little vague, I know my grandmother put a pencil in my hand when I was just months old.  A few years later I began entering into drawing competitions without really knowing anything, and ended up winning quite a few of them!

 

¿Qué diseñador, ilustrador, artista o fotógrafo, vivo o no, a quién te gustaría conocer y por qué?

Which designer, illustrator, artist or photographer, dead or alive, would you love to meet and why?

Uiii, a muchísimos!! Pero para no aburriros, a James Jean, para ver cómo trabaja, cómo se inspira… A Alan Lee. También a James Cameron y Ridley Scott, que también son artistas (y muy buenos dibujantes por cierto!).

Wow… where do I start?! But so as not to bore you… James Jean, to see how he works and what inspires him.  Alan Lee as well.  James Cameron and Ridley Scott, who are of course artists as well (and very good drawers by the way!)

 

¿De dónde consigues la inspiración cuando empiezas un nuevo proyecto?

Where do you get your inspiration from when starting a new project?

Casi siempre intento buscar una idea, una imagen (en mi mente) que me funcione. Después intento visualizarla y perseguirla. Busco referentes, me documento, miro otras propuestas de otros artistas, actuales o de otras épocas… A veces consulto el archivo de los miles de bocetos que tengo guardados y ordenados desde que voy al instituto.

I nearly always start by looking for an idea, an image in my head, that works for me.  After that I begin to visualize it and follow it. I look for references, I document things about it, I look at other artists ideas, from the present or from years ago… sometimes I look through the thousands of sketches that I have on my computer ever since I was at school.

 

¿Cómo definirías tu estilo en 3 palabras?

How would you define your style in just 3 words?

Surrealista, pop, urbano.

Surrealist, pop, urban.

 

Bloompapers puede convertir tus diseños en murales a gran escala – ¿dónde podemos ver más ejemplos de tu trabajo?

Bloompapers can turn your designs into full scale wall murals – where else can we see examples of your work?

De los que estoy más contento, en el Hotel Vincci Bit en Barcelona donde hay una planta entera pintada (213m2 de pared) y dos murales más en sus plantas de parking. Y en la fachada de la sala Rickshaw Stop en San Francisco, CA.

The ones I am most please with you can see in the Hotel Vincci Bit in Barcelona, where there is an entire floor painted by me (213 m2) and 2 more murals in their car park. Also on the front of the Ricksaw Stop Hall in San Francisco, CA.

 

¿Si pudieras colocar uno de tus bloompapers en cualquier pared, qué mural sería y donde lo colocarías?

If you could hang one of your bloompapers on any wall, which mural would it be and where would you hang it?  

Supongo que diseñaría uno especial para el muro que separa Israel y Palestina.

I suppose I would like to create a special mural for the wall that separates Israel and Palestine.

 

¿Qué consejos le darías alguien que intenta cumplir sus sueños como artista?

What tips would you give to someone trying to follow their dreams as an artist?

Que trabajen. Que lo tengan claro, esto de ser artista. Como puede llegar a ser muy desagradecido, deberán tener claro que van a tener que renunciar a algunas cosas, así que si no lo tienen que vayan a estudiar empresariales, derecho o cualquier otra cosa más rentable. Que se encierren los próximos cinco años (como mínimo) a trabajar en lo suyo día y noche y que no salgan ni para ir al lavabo. Que disfruten con lo que hacen y que cuando hayan recibido unos cuantos centenares de “noes” que no se preocupen seguro que pronto todo empezará a tener sentido, para bien o para mal.

That they work at it. That they’re clear what they want to be; an artist. Sometimes it can be a thankless job, so they must be sure that they’re willing to give up certain things – if not, they would be better off going to study business, law or any other more profitable profession. They need to close off the next 5 years to working day and night to become what they dream of being, without even taking bathroom breaks. They should enjoy what they do and even if they’ve received a thousand no’s they shouldn’t worry because everything will eventually begin to make sense, for good or bad.

No Comments Yet.

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *